忍者ブログ
<<  2024   10  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  >>

大乗和子:訳 たま出版 1975/3/1 1992/6/25 24版
A5判 ハードカバー

いまだ全訳が出ないってことは詩としての価値も無いんだな。
ありものの詩を後世の人が勝手に予言書に仕立ててたのかと思ってたよ。
実際に著者自身が神の意思を記した書って言ってちゃ、そりゃ、キワモノ以外の何物でもないわな。

読むつもりは無いけど、見つけたから買っといた。
もしかするとフランス語を勉強するきっかけになるかもしれないし。
16世紀のフランス語じゃ無理か。
PR

Coment

Coment Form

 Name  
 Title  
 Mailadress  
 URL  
 Font Color   Normal   White
 Comment  
 Password     Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字